Capítulo 59: Amantes No Tan Secretos.Ese mismo miércoles durante la hora de la comida, Nick caminó a zancadas rápidamente a través del pasillo del estudio de arte.
Stephanie: Heeeyyy, Nick. -canturreó, la capitana del equipo de voley de Rosewood Day-
Nick: ¿Hola? -miró por encima de su hombro-
John: Te ves bien, Nick Jonas. -murmuró, el jugador de tenis estrella de Rosewood Day. Nick apenas pudo juntar un hola, la última vez que Nick le hablo a John fue para obligarlo a que se disculpe con Troian-
Flash Back:
Era la clase de gimnasia de sexto grado. Habían estado jugando ‘mata gente’ y John había golpeado el pecho de Troian para dejarla fuera. Nick se acercó a John al darse cuenta que ni siquiera le había pedido disculpa a Troian por haberla golpeado tan fuerte.
Nick: John. -lo llamó. John voltió y se acercó a él- He visto que no le has pedido disculpa a Troian.
John: ¿Por qué lo haría? -chilló- Sólo fue un juego. Aparte ella no esta aquí. -rió sarcasticamente-
Troian había ido a la enfermeria porque le dolía mucho el pecho a causa del golpe, y ya no soportaba el dolor.
Nick: Bueno, te doy dos opciones. O vas a disculparte con Troian... o te rompo la cara a golpes. -sonrió- Tu decides.
Los ojos de John se agrandaron. Nick era fuerte, y él ya lo había visto pelear contra el chico más fuerte de Rosewood Day... y Nick le había ganado.
John: Está bien.
John fue hacia la enfermeria, y Nick lo siguio. John se acercó, vio a Troian y dijo, riéndose.
John: Lo siento, golpeé tu boobie. -le dijo a Troian. Nick se molestó y le dijo que se vaya antes de que lo golpeara-
Fin del Flash Back
Nunca había tenido a tantas personas, sofocandolo. Esta mañana, Lauren Samuels, una jugadora de softball que montaba una motocicleta Vintage Indian para venir a la escuela, había insistido en llevarlo en su moto y comprarle un muffin de arándanos de la máquina expendedora. Y mientras Nick había caminado de la segunda hora a la tercera esta mañana, una pequeña escolta de chicos de primer año lo siguieron. Uno lo había grabado con su Nokia, por lo que probablemente ya estaba subido en
Youtube. Él había ido a la escuela preparado para ser insultado por la foto que “A” había enseñado a todos en la reunión de ayer, por lo que esto era de alguna forma algo... inesperado.
Joe entró al taller de cerámica, en ese momento alguien le toca el hombro, Joe saltó y voltió para ver quien era. La cara de Ashley se materializó cuando Joe voltió.
Ashley: ¡Joe, viniste! -lo abrazó-
Joe: -Sonrió y la abrazó de vuelta- Ashley. Hey. ¿Para qué me llamaste?
Ashley: -Pestañeó- Ven conmigo.
Joe se encogió de hombros, agarró la mano de Ashley y dejó que ella lo guiara. Ashley se precipito dentro del estudio vacío y rodeó un laberinto de escritorios hacia la cabina de horno. Para sorpresa de Joe, empujó la pesada puerta del horno para abrirla y se deslizó en el interior. Ashley asomó la cabeza de vuelta y sonrió.
Ashley: ¿Vas a venir?
En el interior del horno, todo era oscuro, de madera, y caliente, como un sauna. Docenas de ollas de los estudiantes estaban colocadas en los estantes. El profesor de cerámica todavía no las había cocido, así que todavía eran de ladrillo rojo y viscoso.
Joe: Se está bien aquí. -reflexionó en voz baja-
A Joe siempre le había gustado el olor a tierra y humedad de la arcilla. En uno de los estantes había una maceta enroscada que había hecho hacia dos clases. Había pensado que había hecho un buen trabajo, pero al verlo de nuevo, se dio cuenta de que una parte se había derrumbado.
De repente, Joe sintió que alguien entraba al taller. Nadie podía verlos ahí, los iban a castigar. Ashley sonrió y se escondieron más de lo que ya estaban, no podían arriesgarse a ser castigados.
Ellos vieron quienes eran los que entraban. Joe abrió la boca y agrando sus ojos, igual lo hizo Ashley. Podían ver las manos de Nick deslizándose hacia arriba por la espalda de _____ hasta sus hombros. Nick dio la vuelta en torno a _____, y sus narices se tocaron.
Tu: Creo que esta es la habitación más sexy de la escuela, ¿no crees?
Nick: Yo también lo creo. -se acercó más a _____ y le dio un beso en la boca-
Sus bocas se abrieron dejando paso a que sus lenguas jugaran. Ashley y Joe estaban muy sorprendidos que no se daban cuenta de que estaban a punto de caerse fuera del horno. Nick y _____ seguían besandose hasta que un ruido los separo, cuando vieron, eran Joe y Ashley que se habían caído fuera del horno.
Tu: ¿Qué hacen aquí? -dijo, ayudando a Ashley a levantarse-
Joe: Lo mismo que ustedes. -miró a Nick- ¿Porqué no me dijiste que estabas con _____?
Nick: No tengo la obligación de decirtelo.
Ashley: Bueno, ahora ya sabemos que no eres gay. -Nick la miró y ella se encogió de hombros- Yo solo decía. -dijo con voz inocente, Nick le sonrió-
Nick: Bueno, yo creo que ya es tiempo para que lo sepan. -miró a _____- Ya se lo dije a mis padres, para empezar. Y ahora mi... hermano y Ashley lo saben. -su voz se quebró un poco en la palabra
hermano-
Joe: Bueno, nosotros nos vamos. -dijo mirando a Ashley-
Ashley: Sí. Los dejamos solos.
Ashley y Joe salieron del taller y siguieron su camino.
Tu: -Miró a Nick y sonrió- Nadie nos verá. -dijo imitando la voz de Nick-
Nick: No te burles. -rió-
Tu: ¿De verdad le dijiste a tus padres sobre lo nuestro? -pasó sus manos a través del pelo seco y dañado de Nick- Porque yo si le dije a mi madre.
Nick: Sí. Ayer tuve que decirles.
Tu: ¿Sigues mal por lo que pasó ayer? -preguntó sacando sus manos del pelo de Nick y poniendoselas en el cuello-
Nick lo pensó por un momento.
Nick: No. Yo sé que no soy gay. Pero lo raro es que a nadie parece importarle. -puso sus manos en la cintura de _____- Pensé que todo el mundo iba a ser mezquino hoy, como, tomarme el pelo u otra cosa. Pero en vez eso... de repente soy más popular de lo que ya era. La gente ni siquiera me prestó mucha atención después de que Miley desapareciera.
Tu: -Sonrió y acarició la barbilla de Nick- ¿Ves? Yo te dije que no sería tan malo. Y ahora sería una muy buena idea decir sobre lo nuestro, así tendrán muy claro que no eres gay.
Nick: Aunque mis padres todavía quieren estar cien por ciento seguros de eso. -balbuceó- Mis padres están furiosos por esa foto. Tengo que ir a un programa de asesoramiento para demostrarles que no soy gay. Y si no lo hago, me van a enviar a Iowa para vivir con mi tía Elena y mi tío Allen. Por mi bien. -dijo, y con sus dejos hizo comillas en el aire al decir
por mi bien-
Nick cerró los ojos y recordó la cara enojada de su madre. Y el tener que subir a un avión para vivir en Iowa. Nunca dormiría en su propia cama otra vez. No volvería a ver a _____. Sus padres lo odiarían para siempre. Un nudo se formó en su garganta.
Nick: Tengo que hacer lo que dicen. -acarió la mejilla de _____- No quiero que me alejen de ti.
Nick miró a través del cuarto. Había una pegatina encima de la mesa del profesor de cerámica que decía, “¡I LOVE POTS!*”
Sólo que alguien había tachado la s y había dibujado una hoja de marihuana en el signo de exclamación.
Tu: -Le dio un pequeño beso a Nick- Uhm, tengo hambre. ¿Podemos ir a comer?
Nick: No puedo en este momento. -miró su reloj Nike. Llegaba tarde a su almuerzo con Becka, la pequeña
Miss Tree Tops- Después de la escuela te llevó a comer. O al cine. -beso los labios de _____- Lo que tu quieras.
Tu: Está bien.
Nick: Uhm. Debería irme. -le dio un último beso-
Nick tomó la puerta de salida que daba directamente del taller de cerámica al patio. La zona estaba vacía, todo el mundo estaba comiendo, pero por un segundo, Nick podría haber jurado ver una figura de pie en el techo del campanario de Rosewood Day. La figura tenía el pelo largo y castaño y sostenía unos binoculares sobre su cara. Casi parecía Miley.
Después de que Nick parpadeara, todo lo que vio fue el campanario de bronce desgastado. Sus ojos deben haberle estado jugando una mala pasada. Probablemente acababa de ver un árbol retorcido y trenzado.
¿O... era ella?
Nick fue arrastrando los pies por el sendero que conducía a la capilla Lorence, que parecía menos a una capilla y más la casa de jengibre que Nick había hecho para el concurso navideño del Centro Comercial King James en cuarto grado. El revestimiento festoneado del edificio era marrón canela, y la elaboración de la tapicería, las balaustradas y los remates eran de un blanco cremoso. Especie de flores de plástico de colores se alineaban en los marcos de la ventana. En el interior, una chica estaba sentada en uno de los primeros bancos, mirando hacia adelante a la capilla vacía del otro lado.
Nick: Siento llegar tarde. -resopló, deslizándose sobre el banco-
Había una escena de la Navidad colocada en el altar en la parte delantera de la sala, esperando para ser instalada. Nick sacudió la cabeza. Ni siquiera era noviembre todavía.
Becka: Está bien. -le tendió la mano- Rebecca Johnson. Me llaman Becka.
Nick: Nicholas Jonas. Me llaman Nick. -sonrió-
Becka llevaba puesta una larga túnica de encaje, unos pantalones vaqueros estrechos, y unos recatados zapatos planos de color rosa. Delicados pendientes con forma de flor colgaban de sus orejas y su pelo estaba sujeto con una cinta para la cabeza de encajes. Nick se preguntó si acabaría con aspecto de chico tonto como Becka si completaba el programa
Tree Tops.
Pasaron unos pocos segundos. Becka sacó un tubo de brillo de labios de color rosa y se aplicó una nueva capa.
Becka: Entonces, ¿quieres saber algo sobre
Tree Tops?
En realidad no, quería responder Nick. No podía creer que sus padres lo obligaran a hacer esto. Nick les había dicho que lo de Toby fue una tontería. Amaba a _____. Pero ellos no le creían. Miró a Becka a los ojos. Ella parecía estar bien. Nick abrió su Coca Cola.
Nick: Así que, ¿te gustaban las chicas?
Becka: -Se sorprendió- Yo... me gustaban... pero ya no.
Nick: Bien, ¿Cuándo lo... cómo lo supiste? -preguntó, dándose cuenta de que estaba lleno de preguntas-
Becka le dio un mordisco minúsculo a su sándwich. Todo en ella era pequeño y parecía como una muñeca, incluyendo sus manos.
Becka: Se sentía diferente, supongo. Mejor.
Nick: Yo sólo me sentía diferente con Toby. -prácticamente susurró- Tuve novias cuando era más joven, siempre me sentía bien al besar a las chicas. Pero cuando aparecío Toby... todo cambio. -suspiró- Y ahora que Toby ya no está, todo volvió a ser normal.
Becka: -Se limpió delicadamente la boca con una servilleta- Tal vez fue un impulso. Pero hay que asegurarnos de que no volvera a pasar.
Nick: Pero... -pensó durante un minuto, antes de divagar-
No había nadie cerca y se sentía bien para preguntar algunas de las cosas que le habían estado rondando por la cabeza. Eso es de lo que esta reunión se suponía que se trataba, ¿no?
Nick: Yo conocí a Toby mucho antes de que esto... esto pasara. -continuó- Y en ese entonces, no me sentía atraído por él.
Nick se detuvo, dándose cuenta de que Becka lo miraba con una expresión de extrañeza en la cara.
Becka: ¿No sentías nada por él antes? -preguntó con inquietud-
Nick: Nada. -respondió-
Becka: Recien cuando lo volviste a ver ese sentimiento comenzó.
Nick: -Asintió- Pero... hay otra cosa, cuando supuestamente sentía algo por Toby, también sentía algo, un poco más fuerte, por la chica que ahora es mi novia. -añadió-
Becka: Esto es extraño. -dijo en voz baja-
Nick: Uhm, dejemos de hablar de mí por un momento. ¿Tuviste una novia antes de ir a
Tree Tops?
Becka: -Se mordió la uña del pulgar- Wendy. -dijo con voz casi inaudible- Trabajamos juntas en el Body Shop del centro comercial King James.
Nick: ¿Tú y Wendy... se divertían? -mordisqueó una patata frita-
Becka miró con recelo a las figuritas del pesebre en el altar, como si pensara que José, María y los tres reyes magos estuvieran escuchando.
Becka: Quizás. -susurró-
Nick: ¿Cómo te sentiste?
Becka: -Una pequeña vena cerca de su sien palpitó- Me sentí mal. Ser... gay... no es fácil de cambiar, pero creo que se puede.
Tree Tops me ayudó a entender porqué estaba con Wendy. Crecí con tres hermanos, y mi consejero dijo que me crié en un mundo centrado en los chicos.
Esa era la cosa más estúpida que Nick había oído nunca.
Nick: Tengo un hermano. Yo me crié en un mundo centrado en chicos. Entonces, ¿qué había de malo en mí?
Becka: Bueno, tal vez la raíz de tu problema era diferente. -se encogió de hombros- Los consejeros te ayudarán a darte cuenta de eso. Consiguen que dejes de lado un montón de sentimientos y recuerdos. La idea es sustituirlos por nuevos sentimientos y recuerdos.
Nick: -Frunció el ceño- ¿Te hacen olvidar cosas?
Becka: No exactamente. Es más como dejarlas ir.
Por mucho que Becka trató de endulzarlo,
Tree Tops sonaba horrible. A pesar de que Nick había dejado de sentir cosas hacia Toby. No quería olvidar lo bueno que era, el gran amigo que demostró ser.
De repente, Becka extendió la mano y la puso sobre la de Nick. Fue una sorpresa.
Becka: Sé que esto no tiene mucho sentido para ti ahora, pero he aprendido algo grande en
Tree Tops. La vida es dura. Si vamos con estos sentimientos que son... que están mal, nuestras vidas van a ser incluso más que una batalla cuesta arriba. Las cosas son lo suficientemente difíciles, ¿sabes? ¿Por qué hacerlas peor?
Nick sintió temblar sus labios. ¿La vida de todos los homosexuales era una batalla cuesta arriba? ¿Qué pasaba con esas dos mujeres lesbianas que dirigían la tienda de triatlón en dos ciudades? Nick les había comprado sus nuevas New Balance, y parecían muy felices. Y ¿qué pasa con el Sir Elton John? Él es homosexual y tiene una vida exitosa.
Nick: Así que ¿Wendy está bien con que estés en
Tree Tops ahora?
Becka: -Se quedó mirando la vidriera detrás del altar- Creo que lo está.
Nick: ¿Todavía salen juntas de vez en cuando?
Becka: -Se encogió de hombros- En realidad no. Pero seguimos siendo amigas, supongo. -se pasó la lengua entre los dientes- Tal vez ¿nosotros, Wendy y tu novia podamos salir a pasar el rato alguna vez?
Nick: -Ladeó la cabeza, pareciendo sorprendidó- Muy bien. ¿Qué hay del sábado por la noche?
Becka: Me parece bien. -respondió-
Acabaron de comer y Becka se despidió. Nick comenzó a bajar la pendiente verde, juntándose con los otros chicos de Rosewood Day regresando a sus clases. Su cerebro estaba sobrecargado de información y emociones.
Antes de ayer, las únicas personas que sabían lo que Nick había sentido por Toby eran sus amigas Troian, Selena; su novia _____; su hermano Joe; y Toby. A cuatro de los cinco les había sorprendido pero igual lo apoyaron.
Y Nick se dio cuenta que lo de Toby sólo había sido una confusión, y ahora estaba más que enamorado de _____.
-----------------------------------------------------------------------------------
*I LOVE POTS: Juego de palabras, la frase ¡I LOVE POTS! que en inglés significa: ¡AMO LA CERAMICA!, al tachar la S quedaría POT refiriéndose a la marihuana.___________________________________________