|
| Orgullo y Prejuicio'~ (Adaptada) -Joe y tu- | |
|
+8BeckieSummer andreachintemi Julieta♥ Dt_lv_xD '♥'keily'♥'JB EmmyChiiang* ILoveJonas Yam3lTolentiinoC' 12 participantes | |
Autor | Mensaje |
---|
Julieta♥ Amiga De Los Jobros!
Cantidad de envíos : 433 Fecha de inscripción : 20/10/2010
| Tema: Re: Orgullo y Prejuicio'~ (Adaptada) -Joe y tu- Diciembre 9th 2010, 21:20 | |
| aayyyy noooooooo quede como en el limbo jajajajaja debes seguirla pronto me gusta muchooooooo muchoooooooooo muchooooooooooo muchooooooooooo jajajajaj creo que ya me di a entender jiji | |
| | | Yam3lTolentiinoC' Novia De..
Cantidad de envíos : 575 Edad : 29 Localización : Inside of my crazy and freaky mind.. :P New York 8) Fecha de inscripción : 22/08/2010
| Tema: Re: Orgullo y Prejuicio'~ (Adaptada) -Joe y tu- Diciembre 10th 2010, 07:32 | |
| - jul0615 escribió:
- aayyyy noooooooo
quede como en el limbo jajajajaja debes seguirla pronto me gusta muchooooooo muchoooooooooo muchooooooooooo muchooooooooooo jajajajaj creo que ya me di a entender jiji Jaja note apures que me paso lo mismo cuando empece el libro.. xD NOTICIA IMPORTANTE.. VA PARA LAS DOS NOVELAS... Chicas hoy no podre poner nada por que hoy es la boda de mi mama y vamos a estar en un corre corre que no se inmaginan.. Lo otro pero mas importante es que en un corto tiempo, en menos de un mes si Dios quiere y lo permite, yo me ire a vivir a NY y estare super ocupada, estare en la escuela (que SOLO la escuela es de 8 am a 3 pm D: y de 3 pm a 6 pm en "sala de tarea" DD:) y llegare super cansada a mi casa, tambn estare en la parte de musica, deportes, actividades de la iglesia y con suerte podre sentarme a ver TV Mientras este sabado me ire a donde mi tia que ella me ayudar para el examen de admision de alla y no estare en mi casa hasta fin de año, en su casa ahi internet, pero no tendre la libertad de postear como en mi casa :S Emmy.Chiang: ella es una de mis BFF, ella sabe todo yo le dije a ella que posteara en esta nove, pero con respecto a "La chica de Oceania" no se si cancelarla.. No queria llegar a esto, pero es la unica solucion mas logica que se me ocurre.. Las quiero muchisimooooo.. Espero que me entiendan.. Y Las nuevas lectoras... Peace Out.. | |
| | | Julieta♥ Amiga De Los Jobros!
Cantidad de envíos : 433 Fecha de inscripción : 20/10/2010
| Tema: Re: Orgullo y Prejuicio'~ (Adaptada) -Joe y tu- Diciembre 10th 2010, 08:01 | |
| aayyy noooo que pesarrrrrr pero es una muy buena oportunidad para tiii me alegro mucho y si dile a emmy que suba los de esta nove es que enserio la amo me encantaaaaa besosssssssssss | |
| | | Dt_lv_xD Forista!
Cantidad de envíos : 110 Edad : 28 Localización : Venezuela, edo Falcon Fecha de inscripción : 10/06/2010
| Tema: Re: Orgullo y Prejuicio'~ (Adaptada) -Joe y tu- Diciembre 10th 2010, 10:54 | |
| Hola!!! Me encanto el cap!!! Siguela x favor!! Y trankila no te preocupes sabemos q las bodas Sn asi asi q no te preocupes pero esperamos cn ansias El prox cap!! Bueno bye cdt!! | |
| | | '♥'keily'♥'JB Comprometida Con...
Cantidad de envíos : 744 Edad : 28 Localización : My amazing world of jonas *_* [Vnzla Edo Zulia] Fecha de inscripción : 27/09/2010
| Tema: Re: Orgullo y Prejuicio'~ (Adaptada) -Joe y tu- Diciembre 10th 2010, 17:31 | |
| estooh es lo q me pasa x tener un dia sin meterm ahh, m enteroo de unas cosass, digame cuando abro el face... kede asii teniaa cm mill notificaciones.. xD ajmm volviendo al temaa buenohh "chilii" xD tu sabes q t apoyoo en lo k hagass esoo si siempre y cuand no nos abandoness aunk sea un saluditoh d vez en cuand :d ajmm aki va de nuevo mi curiosidad tu eres catolica o cristiana..? | |
| | | EmmyChiiang* Novia De..
Cantidad de envíos : 668 Edad : 28 Localización : Fight dragons w' ma'Danger in DR' babe..! ;) Fecha de inscripción : 02/07/2010
| Tema: Re: Orgullo y Prejuicio'~ (Adaptada) -Joe y tu- Diciembre 11th 2010, 08:15 | |
| | |
| | | Julieta♥ Amiga De Los Jobros!
Cantidad de envíos : 433 Fecha de inscripción : 20/10/2010
| Tema: Re: Orgullo y Prejuicio'~ (Adaptada) -Joe y tu- Diciembre 11th 2010, 17:19 | |
| estoy esperando el capppp y desde hace ratooooooooo sube plissssssssssssss plisssssssssssss no seas malitaaaaaaaaaa | |
| | | Yam3lTolentiinoC' Novia De..
Cantidad de envíos : 575 Edad : 29 Localización : Inside of my crazy and freaky mind.. :P New York 8) Fecha de inscripción : 22/08/2010
| Tema: Re: Orgullo y Prejuicio'~ (Adaptada) -Joe y tu- Diciembre 11th 2010, 18:23 | |
| Sii toy en casa de mi tiia.. Emmy/MOJONA.. no me hagas pasar verguenza Ya vi una quejaaa.. Jum' yo na ma quisiera.. Jayyy pollo yo na ma quieroooo.. -.- que sea la pimera y la ultimaaa... -.- | |
| | | EmmyChiiang* Novia De..
Cantidad de envíos : 668 Edad : 28 Localización : Fight dragons w' ma'Danger in DR' babe..! ;) Fecha de inscripción : 02/07/2010
| Tema: Re: Orgullo y Prejuicio'~ (Adaptada) -Joe y tu- Diciembre 11th 2010, 21:37 | |
| | |
| | | Julieta♥ Amiga De Los Jobros!
Cantidad de envíos : 433 Fecha de inscripción : 20/10/2010
| Tema: Re: Orgullo y Prejuicio'~ (Adaptada) -Joe y tu- Diciembre 11th 2010, 23:37 | |
| - Emmy'Chiang♪ escribió:
- Yam3lTolentiinoC' escribió:
- Sii toy en casa de mi tiia.. Emmy/MOJONA.. no me hagas pasar verguenza
Ya vi una quejaaa.. Jum' yo na ma quisiera.. Jayyy pollo yo na ma quieroooo.. -.- que sea la pimera y la ultimaaa... -.- Etupida feea ;ooo..! Mami me mando a arregla la habitacion y ahi se fue el dia entero pa' depue ir pa la iglesia y despues fuimos a dnd la amiga de mami y acabo de llegar..! Y utee no puede ta hablando mucho pq UTEE no subee en la otra nove asi q dejese de vaina
PD. Mañana prometiidoo..!
ustedes dos son muy graciosas y las adoroooooooo esperare el caappppppppppp | |
| | | EmmyChiiang* Novia De..
Cantidad de envíos : 668 Edad : 28 Localización : Fight dragons w' ma'Danger in DR' babe..! ;) Fecha de inscripción : 02/07/2010
| Tema: Re: Orgullo y Prejuicio'~ (Adaptada) -Joe y tu- Diciembre 12th 2010, 08:44 | |
| | |
| | | '♥'keily'♥'JB Comprometida Con...
Cantidad de envíos : 744 Edad : 28 Localización : My amazing world of jonas *_* [Vnzla Edo Zulia] Fecha de inscripción : 27/09/2010
| Tema: Re: Orgullo y Prejuicio'~ (Adaptada) -Joe y tu- Diciembre 12th 2010, 08:53 | |
| | |
| | | '♥'keily'♥'JB Comprometida Con...
Cantidad de envíos : 744 Edad : 28 Localización : My amazing world of jonas *_* [Vnzla Edo Zulia] Fecha de inscripción : 27/09/2010
| Tema: Re: Orgullo y Prejuicio'~ (Adaptada) -Joe y tu- Diciembre 12th 2010, 08:55 | |
| siguelaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa...! | |
| | | EmmyChiiang* Novia De..
Cantidad de envíos : 668 Edad : 28 Localización : Fight dragons w' ma'Danger in DR' babe..! ;) Fecha de inscripción : 02/07/2010
| Tema: Re: Orgullo y Prejuicio'~ (Adaptada) -Joe y tu- Diciembre 12th 2010, 09:04 | |
| CAPÍTULO VII
La propiedad del señor Bennet consistía casi enteramente en una hacienda de dos mil libras al año, la cual, desafortunadamente para sus hijas, estaba destinada, por falta de herederos varones, a un pariente lejano [L1] ; y la fortuna de la madre, aunque abundante para su posición, difícilmente podía suplir a la de su marido. Su padre había sido abogado en Meryton y le había dejado cuatro mil libras.
La señora Bennet tenía una hermana casada con un tal señor Phillips que había sido empleado de su padre y le había sucedido en los negocios, y un hermano en Londres que ocupaba un respetable lugar en el comercio.
El pueblo de Longbourn estaba sólo a una milla de Meryton, distancia muy conveniente para las señoritas, que normalmente tenían la tentación de ir por allí tres o cuatro veces a la semana para visitar a su tía y, de paso, detenerse en una sombrerería que había cerca de su casa. Las que más frecuentaban Meryton eran las dos menores, Catherine y Lydia, que solían estar más ociosas que sus hermanas, y cuando no se les ofrecía nada mejor, decidían que un paseíto a la ciudad era necesario para pasar bien la mañana y así tener conversación para la tarde; porque, aunque las noticias no solían abundar en el campo, su tía siempre tenía algo que contar. De momento estaban bien provistas de chismes y de alegría ante la reciente llegada de un regimiento militar[L2]que iba a quedarse todo el invierno y tenía en Meryton su cuartel general.
Ahora las visitas a la señora Phillips proporcionaban una información de lo más interesante. Cada día añadían algo más a lo que ya sabían acerca de los nombres y las familias de los oficiales. El lugar donde se alojaban ya no era un secreto y pronto empezaron a conocer a los oficiales en persona.
El señor Phillips los conocía a todos, lo que constituía para sus sobrinas una fuente de satisfacción insospechada. No hablaba de otra cosa que no fuera de oficiales. La gran fortuna del señor Bingley, de la que tanto le gustaba hablar a su madre, ya no valía la pena comparada con el uniforme de un alférez.
Después de oír una mañana el entusiasmo con el que sus hijas hablaban del tema, el señor Bennet observó fríamente:
––Por todo lo que puedo sacar en limpio de su manera de hablar deben de ser las muchachas más tontas de todo el país. Ya había tenido mis sospechas algunas veces, pero ahora estoy convencido.
Catherine se quedó desconcertada y no contestó. Lydia, con absoluta indiferencia, siguió expresando su admiración por el capitán Carter, y dijo que esperaba verle aquel mismo día, pues a la mañana siguiente se marchaba a Londres.
––Me deja pasmada, querido ––dijo la señora Bennet––, lo dispuesto que siempre estás a creer que tus hijas son tontas. Si yo despreciase a alguien, sería a las hijas de los demás, no a las mías.
––Si mis hijas son tontas, lo menos que puedo hacer es reconocerlo.
––Sí, pero ya ves, resulta que son muy listas.
––Presumo que ese es el único punto en el que no estamos de acuerdo. Siempre deseé coincidir contigo en todo, pero en esto difiero, porque nuestras dos hijas menores son tontas de remate.
Mi querido señor Bennet, no esperarás que estas niñas .tengan tanto sentido como sus padres. Cuando tengan nuestra edad apostaría a que piensan en oficiales tanto como nosotros. Me acuerdo de una época en la que me gustó mucho un casaca roja[L3] , y la verdad es que todavía lo llevo en mi corazón. Y si un joven coronel con cinco o seis mil libras anuales quisiera a una de mis hijas, no le diría que no. Encontré muy bien al coronel Forster la otra noche en casa de sir William.
––Mamá ––dijo Lydia, la tía dice que el coronel Forster y el capitán Carter ya no van tanto a casa de los Watson como antes. Ahora los ve mucho en la biblioteca de Clarke.
La señora Bennet no pudo contestar al ser interrumpida por la entrada de un lacayo que traía una nota para la señorita Bennet; venía de Netherfield y el criado esperaba respuesta. Los ojos de la señora Bennet brillaban de alegría y estaba impaciente por que su hija acabase de leer.
––Bien, Jane, ¿de quién es?, ¿de qué se trata?, ¿qué dice? Date prisa y dinos, date prisa, cariño.
––Es de la señorita Bingley ––dijo Jane, y entonces leyó en voz alta:
«Mi querida amiga:
Si tienes compasión de nosotras, ven a cenar hoy con Louisa y conmigo, si no, estaremos en peligro de odiarnos la una a la otra el resto de nuestras vidas, porque dos mujeres juntas todo el día no pueden acabar sin pelearse. Ven tan pronto como te sea posible, después de recibir esta nota. Mi hermano y los otros señores cenarán con los oficiales. Saludos,
Caroline Bingley.»
––¡Con los oficiales! ––exclamó Lydia––. ¡Qué raro que la tía no nos lo haya dicho!
––¡Cenar fuera! ––dijo la señora Bennet––. ¡Qué mala suerte!
––¿Puedo llevar el carruaje? ––preguntó Jane.
––No, querida; es mejor que vayas a caballo, porque parece que va a llover y así tendrás que quedarte a pasar la noche.
––Sería un buen plan ––dijo Elizabeth––, si estuvieras segura de que no se van a ofrecer para traerla a casa.
––Oh, los señores llevarán el landó del señor Bingley a Meryton y los Hurst no tienen caballos propios.
––Preferiría ir en el carruaje.
––Pero querida, tu padre no puede prestarte los caballos. Me consta. Se necesitan en la granja. ¿No es así, señor Bennet?
––Se necesitan más en la granja de lo que yo puedo ofrecerlos.
––Si puedes ofrecerlos hoy ––dijo Elizabeth––, los deseos de mi madre se verán cumplidos.
Al final animó al padre para que admitiese que los caballos estaban ocupados. Y, por fin, Jane se vio obligada a ir a caballo. Su madre la acompañó hasta la puerta pronosticando muy contenta un día pésimo.
Sus esperanzas se cumplieron; no hacía mucho que se había ido Jane, cuando empezó a llover a cántaros. Las hermanas se quedaron intranquilas por ella, pero su madre estaba encantada. No paró de llover en toda la tarde; era obvio que Jane no podría volver...
––Verdaderamente, tuve una idea muy acertada ––repetía la señora Bennet.
Sin embargo, hasta la mañana siguiente no supo nada del resultado de su oportuna estratagema. Apenas había acabado de desayunar cuando un criado de Netherfield trajo la siguiente nota para Elizabeth:
«Mi querida Lizzy:
No me encuentro muy bien esta mañana, lo que, supongo, se debe a que ayer llegue calada hasta los huesos. Mis amables amigas no quieren ni oírme hablar de volver a casa hasta que no esté mejor. Insisten en que me vea el señor Jones; por lo tanto, no os alarméis si os enteráis de que ha venido a visitarme. No tengo nada más que dolor de garganta y dolor de cabeza. Tuya siempre,
Jane.»
––Bien, querida ––dijo el señor Bennet una vez Elizabeth hubo leído la nota en alto––, si Jane contrajera una enfermedad peligrosa o se muriese sería un consuelo saber que todo fue por conseguir al señor Bingley y bajo tus órdenes. (;O, q madre ni mas estupida, ni pq se vaya a morir deja de pensar en una boda )
––¡Oh! No tengo miedo de que se muera. La gente no se muere por pequeños resfriados sin importancia. Tendrá buenos cuidados. Mientras esté allí todo irá de maravilla. Iría a verla, si pudiese disponer del coche.
Elizabeth, que estaba verdaderamente preocupada, tomó la determinación de ir a verla. Como no podía disponer del carruaje y no era buena amazona, caminar era su única alternativa. Y declaró su decisión.
––¿Cómo puedes ser tan tonta? exclamó su madre––. ¿Cómo se te puede ocurrir tal cosa? ¡Con el barro que hay! ¡Llegarías hecha una facha, no estarías presentable!
––Estaría presentable para ver a Jane que es todo lo que yo deseo.
––¿Es una indirecta para que mande a buscar los caballos, Lizzy? ––dijo su padre.
––No, en absoluto. No me importa caminar. No hay distancias cuando se tiene un motivo. Son sólo tres millas. Estaré de vuelta a la hora de cenar.
––Admiro la actividad de tu benevolencia ––observó Mary––; pero todo impulso del sentimiento debe estar dirigido por la razón, y a mi juicio, el esfuerzo debe ser proporcional a lo que se pretende. ( Q filosofica xdd')
––Iremos contigo hasta Meryton ––dijeron Catherine y Lydia. Elizabeth aceptó su compañía y las tres jóvenes salieron juntas.
––Si nos damos prisa ––dijo Lydia mientras caminaba––, tal vez podamos ver al capitán Carter antes de que se vaya.
En Meryton se separaron; las dos menores se dirigieron a casa de la esposa de uno de los oficiales y Elizabeth continuó su camino sola. Cruzó campo tras campo a paso ligero, saltó cercas y sorteó charcos con impaciencia hasta que por fin se encontró ante la casa, con los tobillos empapados, las medias sucias y el rostro encendido por el ejercicio.
La pasaron al comedor donde estaban todos reunidos menos Jane, y donde su presencia causó gran sorpresa. A la señora Hurst y a la señorita Bingley les parecía increíble que hubiese caminado tres millas sola, tan temprano y con un tiempo tan espantoso. Elizabeth quedó convencida de que la hicieron de menos por ello. No obstante, la recibieron con mucha cortesía, pero en la actitud del hermano había algo más que cortesía: había buen humor y amabilidad. El señor Darcy habló poco y el señor Hurst nada de nada. El primero fluctuaba entre la admiración por la luminosidad que el ejercicio le había dado a su rostro y la duda de si la ocasión justificaba el que hubiese venido sola desde tan lejos. El segundo sólo pensaba en su desayuno.
Las preguntas que Elizabeth hizo acerca de su hermana no fueron contestadas favorablemente. La señorita Bennet había dormido mal, y, aunque se había levantado, tenía mucha fiebre y no estaba en condiciones de salir de su habitación. Elizabeth se alegró de que la llevasen a verla inmediatamente; y Jane, que se había contenido de expresar en su nota cómo deseaba esa visita, por miedo a ser inconveniente o a alarmarlos, se alegró muchísimo al verla entrar. A pesar de todo no tenía ánimo para mucha conversación. Cuando la señorita Bingley las dejó solas, no pudo formular más que gratitud por la extraordinaria amabilidad con que la trataban en aquella casa. Elizabeth la atendió en silencio.
Cuando acabó el desayuno, las hermanas Bingley se reunieron con ellas; y a Elizabeth empezaron a parecerle simpáticas al ver el afecto y el interés que mostraban por Jane. Vino el médico y examinó a la paciente, declarando, como era de suponer, que había cogido un fuerte resfriado y que debían hacer todo lo posible por cuidarla. Le recomendó que se metiese otra vez en la cama y le recetó algunas medicinas. Siguieron las instrucciones del médico al pie de la letra, ya que la fiebre había aumentado y el dolor de cabeza era más agudo. Elizabeth no abandonó la habitación ni un solo instante y las otras señoras tampoco se ausentaban por mucho tiempo. Los señores estaban fuera porque en realidad nada tenían que hacer allí.
Cuando dieron las tres, Elizabeth comprendió que debía marcharse, y, aunque muy en contra de su voluntad, así lo expresó.
La señorita Bingley le ofreció el carruaje; Elizabeth sólo estaba esperando que insistiese un poco más para aceptarlo, cuando Jane comunicó su deseo de marcharse con ella; por lo que la señorita Bingley se vio obligada a convertir el ofrecimiento del landó en una invitación para que se quedase en Netherfield. Elizabeth aceptó muy agradecida, y mandaron un criado a Longbourn para hacer saber a la familia que se quedaba y para que le enviasen ropa.
[L1]Una hacienda... destinada, por falta de herederos varones, a un pariente lejano: Para evitar que la propiedad pasase a otras familias, sólo ciertas personas (normalmente, como aquí, varones) podían heredar dicha propiedad. Si a las hijas se les permitía heredar, la propiedad pasaría a las familias de sus maridos o a parientes más lejanos que ellas mismas podían nombrar a su voluntad en caso de permanecer solteras. Pero si el propietario había establecido que los herederos fuesen varones, y no tenía hijos, como en el caso del señor Bennet, las hijas resultaban perjudicadas, puesto que la propiedad pasaba a manos del heredero varón más próximo, que en esta circunstancia resultaba ser un pariente lejano, el señor Collins.
[L2] Un regimiento militar: Traducción de a militia regiment. En el ejército británico estos regimientos estaban formados por soldados voluntarios que sólo se entrenaban en ocasiones en tiempo de paz, pero podían ser movilizados para la defensa de la patria en tiempos de guerra. En la época en la que fue escrita Orgullo y prejuicio, el ejército regular británico estaba luchando contra Napoleón en el continente, por lo que estos regimientos fueron movilizados y enviados a diversos acuartelamientos estratégicos en el país, entre los cuales figuraba Meryton.
[L3] ... me gustó mucho una casaca roja...: Hasta que las guerras del siglo XX demostraron que el color rojo convertía a los soldados británicos en un blanco fácil para el enemigo, las casacas rojas formaban parte del uniforme de muchos regimientos. En tiempos de paz el colorido de estas casacas hacía que los hombres resultasen particularmente atractivos para las chicas.
Última edición por Emmy'Chiang♪ el Diciembre 12th 2010, 09:21, editado 2 veces | |
| | | EmmyChiiang* Novia De..
Cantidad de envíos : 668 Edad : 28 Localización : Fight dragons w' ma'Danger in DR' babe..! ;) Fecha de inscripción : 02/07/2010
| Tema: Re: Orgullo y Prejuicio'~ (Adaptada) -Joe y tu- Diciembre 12th 2010, 09:14 | |
| CAPÍTULO VIII
A las cinco las señoras se retiraron para vestirse y a las seis y media llamaron a Elizabeth para que bajara a cenar. Ésta no pudo contestar favorablemente a las atentas preguntas que le hicieron y en las cuales tuvo la satisfacción de distinguir el interés especial del señor Bingley. Jane no había mejorado nada; al oírlo, las hermanas repitieron tres o cuatro veces cuánto lo lamentaban, lo horrible que era tener un mal resfriado y lo que a ellas les molestaba estar enfermas. Después ya no se ocuparon más del asunto. Y su indiferencia hacia Jane, en cuanto no la tenían delante, volvió a despertar en Elizabeth la antipatía que en principio había sentido por ellas.
En realidad, era a Bingley al único del grupo que ella veía con agrado. Su preocupación por Jane era evidente, y las atenciones que tenía con Elizabeth eran lo que evitaba que se sintiese como una intrusa, que era como los demás la consideraban. Sólo él parecía darse cuenta de su presencia. La señorita Bingley estaba absorta con el señor Darcy; su hermana, más o menos, lo mismo; en cuanto al señor Hurst, que estaba sentado al lado de Elizabeth, era un hombre indolente que no vivía más que para comer, beber y jugar a las cartas. Cuando supo que Elizabeth prefería un plato sencillo a un ragout[L1] , ya no tuvo nada de qué hablar con ella. Cuando acabó la cena, Elizabeth volvió inmediatamente junto a Jane. Nada más salir del comedor, la señorita Bingley empezó a criticarla. Sus modales eran, en efecto, pésimos, una mezcla de orgullo e impertinencia; no tenía conversación, ni estilo, ni gusto, ni belleza. La señora Hurst opinaba lo mismo y añadió:
––En resumen, lo único que se puede decir de ella es que es una excelente caminante. Jamás olvidaré cómo apareció esta mañana. Realmente parecía medio salvaje.
En efecto, Louisa. Cuando la vi, casi no pude contenerme. ¡Qué insensatez venir hasta aquí! ¿Qué necesidad había de que corriese por los campos sólo porque su hermana tiene un resfriado? ¡Cómo traía los cabellos, tan despeinados, tan desaliñados!
––Sí. ¡Y las enaguas! ¡Si las hubieseis visto! Con más de una cuarta de barro. Y el abrigo que se había puesto para taparlas, desde luego, no cumplía su cometido.
––Tu retrato puede que sea muy exacto, Louisa ––dijo Bingley––, pero todo eso a mí me pasó inadvertido. Creo que la señorita Elizabeth Bennet tenía un aspecto inmejorable al entrar en el salón esta mañana. Casi no me di cuenta de que llevaba las faldas sucias.
––Estoy segura de que usted sí que se fijó, señor Darcy ––dijo la señorita Bingley––; y me figuro que no le gustaría que su hermana diese semejante espectáculo.
––Claro que no.
––¡Caminar tres millas, o cuatro, o cinco, o las que sean, con el barro hasta los tobillos y sola, completamente sola! ¿Qué querría dar a entender? Para mí, eso demuestra una abominable independencia y presunción, y una indiferencia por el decoro propio de la gente del campo.
––Lo que demuestra es un apreciable cariño por su hermana ––dijo Bingley.
––Me temo, señor Darcy ––observó la señorita Bingley a media voz––, que esta aventura habrá afectado bastante la admiración que sentía usted por sus bellos ojos.
––En absoluto ––respondió Darcy––; con el ejercicio se le pusieron aun más brillantes.
A esta intervención siguió una breve pausa, y la señora Hurst empezó de nuevo.
––Le tengo gran estima a Jane Bennet, es en verdad una muchacha encantadora, y desearía con todo mi corazón que tuviese mucha suerte. Pero con semejantes padres y con parientes de tan poca clase, me temo que no va a tener muchas oportunidades.
––Creo que te he oído decir que su tío es abogado en Meryton.
––Sí, y tiene otro que vive en algún sitio cerca de Cheapside[L2] .
––¡Colosal! añadió su hermana. Y las dos se echaron a reír a carcajadas.
––Aunque todo Cheapside estuviese lleno de tíos suyos ––exclamó Bingley––, no por ello serían las Bennet menos agradables.
––Pero les disminuirá las posibilidades de casarse con hombres que figuren algo en el mundo ––respondió Darcy.
Bingley no hizo ningún comentario a esta observación de Darcy. Pero sus hermanas asintieron encantadas, y estuvieron un rato divirtiéndose a costa de los vulgares parientes de su querida amiga.
Sin embargo, en un acto de renovada bondad, al salir del comedor pasaron al cuarto de la enferma y se sentaron con ella hasta que las llamaron para el café. Jane se encontraba todavía muy mal, y Elizabeth no la dejaría hasta más tarde, cuando se quedó tranquila al ver que estaba dormida, y entonces le pareció que debía ir abajo, aunque no le apeteciese nada. Al entrar en el salón los encontró a todos jugando al loo[L3] , e inmediatamente la invitaron a que les acompañase. Pero ella, temiendo que estuviesen jugando fuerte, no aceptó, y, utilizando a su hermana como excusa, dijo que se entretendría con un libro durante el poco tiempo que podría permanecer abajo. El señor Hurst la miró con asombro.
––¿Prefieres leer a jugar?––le dijo––. Es muy extraño.
––La señorita Elizabeth Bennet ––dijo la señorita Bingley–– desprecia las cartas. Es una gran lectora y no encuentra placer en nada más.
––No merezco ni ese elogio ni esa censura ––exclamó Elizabeth––. No soy una gran lectora y encuentro placer en muchas cosas.
––Como, por ejemplo, en cuidar a su hermana ––intervino Bingley––, y espero que ese placer aumente cuando la vea completamente repuesta.
Elizabeth se lo agradeció de corazón y se dirigió a una mesa donde había varios libros. Él se ofreció al instante para ir a buscar otros, todos los que hubiese en su biblioteca.
––Desearía que mi colección fuese mayor para beneficio suyo y para mi propio prestigio; pero soy un hombre perezoso, y aunque no tengo muchos libros, tengo más de los que pueda llegar a leer.
Elizabeth le aseguró que con los que había en la habitación tenía de sobra.
––Me extraña ––dijo la señorita Bingley–– que mi padre haya dejado una colección de libros tan pequeña. ¡Qué estupenda biblioteca tiene usted en Pemberley, señor Darcy!
––Tiene que ser buena ––contestó––; es obra de muchas generaciones.
––Y además usted la ha aumentado considerablemente; siempre está comprando libros.
––No puedo comprender que se descuide la biblioteca de una familia en tiempos como éstos.
––¡Descuidar! Estoy segura de que usted no descuida nada que se refiera a aumentar la belleza de ese noble lugar. Nicholas, cuando construyas tu casa, me conformaría con que fuese la mitad de bonita que Pemberley.
––Ojalá pueda.
––Pero yo te aconsejaría que comprases el terreno cerca de Pemberley y que lo tomases como modelo. No hay condado más bonito en Inglaterra que Derbyshire.
––Ya lo creo que lo haría. Y compraría el mismo Pemberley si Darcy lo vendiera.
––Hablo de posibilidades, Nicholas.
––Sinceramente, Caroline, preferiría conseguir Pemberley comprándolo que imitándolo.
Elizabeth estaba demasiado absorta en lo que ocurría para poder prestar la menor atención a su libro; no tardó en abandonarlo, se acercó a la mesa de juego y se colocó entre Bingley y su hermana mayor para observar la partida.
––¿Ha crecido la señorita Darcy desde la primavera? ––preguntó la señorita Bingley––. ¿Será ya tan alta como yo?
––Creo que sí. Ahora será de la estatura de la señorita Elizabeth Bennet, o más alta.
––¡Qué ganas tengo de volver a verla! Nunca he conocido a nadie que me guste tanto. ¡Qué figura, qué modales y qué talento para su edad! Toca el piano de un modo exquisito. (Nonononoo pero q muelera D: )
––Me asombra ––dijo Bingley–– que las jóvenes tengan tanta paciencia para aprender tanto, y lleguen a ser tan perfectas como lo son todas.
––¡Todas las jóvenes perfectas! Mi querido Nicholas, ¿qué dices?
––Sí, todas. Todas pintan, forran biombos y hacen bolsitas de malla. No conozco a ninguna que no sepa hacer todas estas cosas, y nunca he oído hablar de una damita por primera vez sin que se me informara de que era perfecta.
––Tu lista de lo que abarcan comúnmente esas perfecciones ––dijo Darcy–– tiene mucho de verdad. El adjetivo se aplica a mujeres cuyos conocimientos no son otros que hacer bolsos de malla o forrar biombos. Pero disto mucho de estar de acuerdo contigo en lo que se refiere a tu estimación de las damas en general. De todas las que he conocido, no puedo alardear de conocer más que a una media docena que sean realmente perfectas.
––Ni yo, desde luego ––dijo la señorita Bingley.
––Entonces observó Elizabeth–– debe ser que su concepto de la mujer perfecta es muy exigente.
––Sí, es muy exigente.
––¡Oh, desde luego! exclamó su fiel colaboradora––. Nadie puede estimarse realmente perfecto si no sobrepasa en mucho lo que se encuentra normalmente. Una mujer debe tener un conocimiento profundo de música, canto, dibujo, baile y lenguas modernas. Y además de todo esto, debe poseer un algo especial en su aire y manera de andar, en el tono de su voz, en su trato y modo de expresarse; pues de lo contrario no merecería el calificativo más que a medias.
––Debe poseer todo esto ––agregó Darcy––, y a ello hay que añadir algo más sustancial en el desarrollo de su inteligencia por medio de abundantes lecturas. (Bueeh, espera sentado, pq si eh asi.... )
––No me sorprende ahora que conozca sólo a seis mujeres perfectas. Lo que me extraña es que conozca a alguna.
––¿Tan severa es usted con su propio sexo que duda de que esto sea posible?
––Yo nunca he visto una mujer así. Nunca he visto tanta capacidad, tanto gusto, tanta aplicación y tanta elegancia juntas como usted describe.
La señora Hurst y la señorita Bingley protestaron contra la injusticia de su implícita duda, afirmando que conocían muchas mujeres que respondían a dicha descripción, cuando el señor Hurst las llamó al orden quejándose amargamente de que no prestasen atención al juego. Como la conversación parecía haber terminado, Elizabeth no tardó en abandonar el salón.
––Elizabeth ––dijo la señorita Bingley cuando la puerta se hubo cerrado tras ella–– es una de esas muchachas que tratan de hacerse agradables al sexo opuesto desacreditando al suyo propio; no diré que no dé resultado con muchos hombres, pero en mi opinión es un truco vil, una mala maña.
––Indudablemente ––respondió Darcy, a quien iba dirigida principalmente esta observación–– hay vileza en todas las artes que las damas a veces se rebajan a emplear para cautivar a los hombres. Todo lo que tenga algo que ver con la astucia es despreciable.
La señorita Bingley no quedó lo bastante satisfecha con la respuesta como para continuar con el tema. Elizabeth se reunió de nuevo con ellos sólo para decirles que su hermana estaba peor y que no podía dejarla. Bingley decidió enviar a alguien a buscar inmediatamente al doctor Jones; mientras que sus hermanas, convencidas de que la asistencia médica en el campo no servía para nada, propusieron enviar a alguien a la capital para que trajese a uno de los más eminentes doctores. Elizabeth no quiso ni oír hablar de esto último, pero no se oponía a que se hiciese lo que decía el hermano. De manera que se acordó mandar a buscar al doctor Jones temprano a la mañana siguiente si Jane no se encontraba mejor. Bingley estaba bastante preocupado y sus hermanas estaban muy afligidas. Sin embargo, más tarde se consolaron cantando unos dúos, mientras Bingley no podía encontrar mejor alivio a su preocupación que dar órdenes a su ama de llaves para que se prestase toda atención posible a la enferma y a su hermana.
[L1]Ragout: Asado de carne con verduras, de sabor fuerte.
[L2]Cheapside: Puede entenderse como zona (side) barata (cheap), lo que provocó la burla de las hermanas Bingley.
[L3] Loo: juego de cartas en el que los jugadores debían pagar prenda cada vez que perdían.
Última edición por Emmy'Chiang♪ el Diciembre 12th 2010, 09:22, editado 1 vez | |
| | | EmmyChiiang* Novia De..
Cantidad de envíos : 668 Edad : 28 Localización : Fight dragons w' ma'Danger in DR' babe..! ;) Fecha de inscripción : 02/07/2010
| Tema: Re: Orgullo y Prejuicio'~ (Adaptada) -Joe y tu- Diciembre 12th 2010, 09:18 | |
| CAPÍTULO IX
Elizabeth pasó la mayor parte de la noche en la habitación de su hermana, y por la mañana tuvo el placer de poder enviar una respuesta satisfactoria a las múltiples preguntas que ya muy temprano venía recibiendo, a través de una sirvienta de Bingley; y también a las que más tarde recibía de las dos elegantes damas de compañía de las hermanas. A pesar de la mejoría, Elizabeth pidió que se mandase una nota a Longbourn, pues quería que su madre viniese a visitar a Jane para que ella misma juzgase la situación. La nota fue despachada inmediatamente y la respuesta a su contenido fue cumplimentada con la misma rapidez. La señora Bennet, acompañada de sus dos hijas menores, llegó a Netherfield poco después del desayuno de la familia.
Si hubiese encontrado a Jane en peligro aparente, la señora Bennet se habría disgustado mucho; pero quedándose satisfecha al ver que la enfermedad no era alarmante, no tenía ningún deseo de que se recobrase pronto, ya que su cura significaría marcharse de Netherfield. Por este motivo se negó a atender la petición de su hija de que se la llevase a casa, cosa que el médico, que había llegado casi al mismo tiempo, tampoco juzgó prudente. Después de estar sentadas un rato con Jane, apareció la señorita Bingley y las invitó a pasar al comedor. La madre y las tres hijas la siguieron. Bingley las recibió y les preguntó por Jane con la esperanza de que la señora Bennet no hubiese encontrado a su hija peor de lo que esperaba.
––Pues verdaderamente, la he encontrado muy mal ––respondió la señora Bennet––. Tan mal que no es posible llevarla a casa. El doctor Jones dice que no debemos pensar en trasladarla. Tendremos que abusar un poco más de su amabilidad.
––¡Trasladarla! ––exclamó Bingley––. ¡Ni pensarlo! Estoy seguro de que mi hermana también se opondrá a que se vaya a casa.
––Puede usted confiar, señora ––repuso la señorita Bingley con fría cortesía––, en que a la señorita Bennet no le ha de faltar nada mientras esté con nosotros.
––Estoy segura ––añadió–– de que, a no ser por tan buenos amigos, no sé qué habría sido de ella, porque está muy enferma y sufre mucho; aunque eso sí, con la mayor paciencia del mundo, como hace siempre, porque tiene el carácter más dulce que conozco. Muchas veces les digo a mis otras hijas que no valen nada a su lado. ¡Qué bonita habitación es ésta, señor Bingley, y qué encantadora vista tiene a los senderos de jardín! Nunca he visto un lugar en todo el país comparable a Netherfield. Espero que no pensará dejarlo repentinamente, aunque lo haya alquilado por poco tiempo.
––Yo todo lo hago repentinamente ––respondió Bingley––. Así que si decidiese dejar Netherfield, probablemente me iría en cinco minutos. Pero, por ahora, me encuentro bien aquí.
––Eso es exactamente lo que yo me esperaba de usted ––dijo Elizabeth.
––Empieza usted a comprenderme, ¿no es así? ––exclamó Bingley volviéndose hacia ella.
––¡Oh, sí! Le comprendo perfectamente.
––Desearía tomarlo como un cumplido; pero me temo que el que se me conozca fácilmente es lamentable.
––Es como es. Ello no significa necesariamente que un carácter profundo y complejo sea más o menos estimable que el suyo.
––Lizzy ––exclamó su madre––, recuerda dónde estás y deja de comportarte con esa conducta intolerable a la que nos tienes acostumbrados en casa.
––No sabía que se dedicase usted a estudiar el carácter de las personas ––prosiguió Bingley inmediatamente––. Debe ser un estudio apasionante.
––Sí; y los caracteres complejos son los más apasionantes de todos. Por lo menos, tienen esa ventaja.
––El campo ––dijo Darcy–– no puede proporcionar muchos sujetos para tal estudio. En un pueblo se mueve uno en una sociedad invariable y muy limitada.
––Pero la gente cambia tanto, que siempre hay en ellos algo nuevo que observar.
––Ya lo creo que sí ––exclamó la señora Bennet, ofendida por la manera en la que había hablado de la gente del campo––; le aseguro que eso ocurre lo mismo en el campo que en la ciudad.
Todo el mundo se quedó sorprendido. Darcy la miró un momento y luego se volvió sin decir nada. La señora Bennet creyó que había obtenido una victoria aplastante sobre él y continuó triunfante:
––Por mi parte no creo que Londres tenga ninguna ventaja sobre el campo, a no ser por las tiendas y los lugares públicos. El campo es mucho más agradable. ¿No es así, señor Bingley?
––Cuando estoy en el campo ––contestó–– no deseo irme, y cuando estoy en la ciudad me pasa lo mismo. Cada uno tiene sus ventajas y yo me encuentro igualmente a gusto en los dos sitios.
––Claro, porque usted tiene muy buen carácter. En cambio ese caballero ––dijo mirando a Darcy –no parece que tenga muy buena opinión del campo.
––Mamá, estás muy equivocada ––intervino Elizabeth sonrojándose por la imprudencia de su madre––, interpretas mal al señor Darcy. Él sólo quería decir que en el campo no se encuentra tanta variedad de gente como en la ciudad. Lo que debes reconocer que es cierto.
––Ciertamente, querida, nadie dijo lo contrario, pero eso de que no hay mucha gente en esta vecindad, creo que hay pocas tan grandes como la nuestra. Yo he llegado a cenar con veinticuatro familias.
Nada, si no fuese su consideración por Elizabeth, podría haber hecho contenerse a Bingley. Su hermana fue menos delicada, y miró a Darcy con una sonrisa muy expresiva. Elizabeth quiso decir algo para cambiar de conversación y le preguntó a su madre si Charlotte Lucas había estado en Longbourn desde que ella se había ido.
––Sí, nos visitó ayer con su padre. ¡Qué hombre tan agradable es sir William! ¿Verdad, señor Bingley? ¡Tan distinguido, tan gentil y tan sencillo! Siempre tiene una palabra agradable para todo el mundo. Esa es la idea que yo tengo de lo que es la buena educación; esas personas que se creen muy importantes y nunca abren la boca, no tienen idea de educación.
––¿Cenó Charlotte con vosotros?
––No, se fue a casa. Creo que la necesitaban para hacer el pastel de carne. Lo que es yo, señor Bingley, siempre tengo sirvientes que saben hacer su trabajo. Mis hijas están educadas de otro modo. Pero cada cual que se juzgue a sí mismo. Las Lucas son muy buenas chicas, se lo aseguro. ¡Es una pena que no sean bonitas! No es que crea que Charlotte sea muy fea; en fin, sea como sea, es muy amiga nuestra.
––Parece una joven muy agradable ––dijo Bingley.
––¡Oh! sí, pero debe admitir que es bastante feúcha. La misma lady Lucas lo dice muchas veces, y me envidia por la belleza de Jane. No me gusta alabar a mis propias hijas, pero la verdad es que no se encuentra a menudo a alguien tan guapa como Jane. Yo no puedo ser imparcial, claro; pero es que lo dice todo el mundo. Cuando sólo tenía quince años, había un caballero que vivía en casa de mi hermano Gardiner en la ciudad, y que estaba tan enamorado de Jane que mi cuñada aseguraba que se declararía antes de que nos fuéramos. Pero no lo hizo. Probablemente pensó que era demasiado joven. Sin embargo, le escribió unos versos, y bien bonitos que eran.
––Y así terminó su amor ––dijo Elizabeth con impaciencia––. Creo que ha habido muchos que lo vencieron de la misma forma. Me pregunto quién sería el primero en descubrir la eficacia de la poesía para acabar con el amor.
––Yo siempre he considerado que la poesía es el alimento del amor ––dijo Darcy.
––De un gran amor, sólido y fuerte, puede. Todo nutre a lo que ya es fuerte de por sí. Pero si es solo una inclinación ligera, sin ninguna base, un buen soneto la acabaría matando de hambre.
Darcy se limitó a sonreír. Siguió un silencio general que hizo temer a Elizabeth que su madre volviese a hablar de nuevo. La señora Bennet lo deseaba, pero no sabía qué decir, hasta que después de una pequeña pausa empezó a reiterar su agradecimiento al señor Bingley por su amabilidad con Jane y se disculpó por las molestias que también pudiera estar causando Lizzy. El señor Bingley fue cortés en su respuesta, y obligó a su hermana menor a ser cortés y a decir lo que la ocasión requería. Ella hizo su papel, aunque con poca gracia, pero la señora Bennet, quedó satisfecha y poco después pidió su carruaje. Al oír esto, la más joven de sus hijas se adelantó para decir algo. Las dos muchachitas habían estado cuchicheando durante toda la visita, y el resultado de ello fue que la más joven debía recordarle al señor Bingley que cuando vino al campo por primera vez había prometido dar un baile en Netherfield.
Lydia era fuerte, muy crecida para tener quince años, tenía buena figura y un carácter muy alegre. Era la favorita de su madre que por el amor que le tenía la había presentado en sociedad a una edad muy temprana. Era muy impulsiva y se daba mucha importancia, lo que había aumentado con las atenciones que recibía de los oficiales, a lo que las cenas de su tía y sus modales sencillos contribuían. Por lo tanto, era la más adecuada para dirigirse a Bingley y recordarle su promesa; añadiendo que sería una vergüenza ante el mundo si no lo mantenía. Su respuesta a este repentino ataque fue encantadora a los oídos de la señora Bennet.
––Le aseguro que estoy dispuesto a mantener mi compromiso, en cuanto su hermana esté bien; usted misma, si gusta, podrá señalar la fecha del baile: No querrá estar bailando mientras su hermana está enferma.
Lydia se dio por satisfecha:
––¡Oh! sí, será mucho mejor esperar a que Jane esté bien; y para entonces lo más seguro es que el capitán Carter estará de nuevo en Meryton. Y cuando usted haya dado su baile ––agregó––, insistiré para que den también uno ellos. Le diré al coronel Forster que sería lamentable que no lo hiciese.
Por fin la señora Bennet y sus hijas se fueron, y Elizabeth volvió al instante con Jane, dejando que las dos damas y el señor Darcy hiciesen sus comentarios acerca de su comportamiento y el de su familia. Sin embargo, Darcy no pudo compartir con los demás la censura hacia Elizabeth, a pesar de la agudeza de la señorita Bingley al hacer chistes sobre ojos bonitos
| |
| | | EmmyChiiang* Novia De..
Cantidad de envíos : 668 Edad : 28 Localización : Fight dragons w' ma'Danger in DR' babe..! ;) Fecha de inscripción : 02/07/2010
| Tema: Re: Orgullo y Prejuicio'~ (Adaptada) -Joe y tu- Diciembre 12th 2010, 09:28 | |
| CAPÍTULO XEl día pasó lo mismo que el anterior. La señora Hurst y la señorita Bingley habían estado por la mañana unas horas al lado de la enferma, que seguía mejorando, aunque lentamente. Por la tarde Elizabeth se reunió con ellas en el salón. Pero no se dispuso la mesa de juego acostumbrada. Darcy escribía y la señorita Bingley, sentada a su lado, seguía el curso de la carta, interrumpiéndole repetidas veces con mensajes para su hermana. El señor Hurst y Bingley jugaban al piquet[L1] y la señora Hurst contemplaba la partida.Elizabeth se dedicó a una labor de aguja, y tenía suficiente entretenimiento con atender a lo que pasaba entre Darcy y su compañía. Los constantes elogios de ésta a la caligrafía de Darcy, a la simetría de sus renglones o a la extensión de la carta, así como la absoluta indiferencia con que eran recibidos, constituían un curioso diálogo que estaba exactamente de acuerdo con la opinión que Elizabeth tenía de cada uno de ellos.
––¡Qué contenta se pondrá la señorita Darcy cuando reciba esta carta!
Él no contestó.
––Escribe usted más deprisa que nadie. ––Se equivoca. Escribo muy despacio.
––¡Cuántas cartas tendrá ocasión de escribir al cabo del año! Incluidas cartas de negocios. ¡Cómo las detesto!
––Es una suerte, pues, que sea yo y no usted, el que tenga que escribirlas.
––Le ruego que le diga a su hermana que deseo mucho verla.
––Ya se lo he dicho una vez, por petición suya.
––Me temo que su pluma no le va bien. Déjeme que se la afile, lo hago increíblemente bien.
––Gracias, pero yo siempre afilo mi propia pluma.
––¿Cómo puede lograr una escritura tan uniforme?
Darcy no hizo ningún comentario.
––Dígale a su hermana que me alegro de saber que ha hecho muchos progresos con el arpa; y le ruego que también le diga que estoy entusiasmada con el diseño de mesa que hizo, y que creo que es infinitamente superior al de la señorita Grantley.
––¿Me permite que aplace su entusiasmo para otra carta? En la presente ya no tengo espacio para más elogios.
––¡Oh!, no tiene importancia. La veré en enero. Pero, ¿siempre le escribe cartas tan largas y encantadoras, señor Darcy?
––Generalmente son largas; pero si son encantadoras o no, no soy yo quien debe juzgarlo.
––Para mí es como una norma, cuando una persona escribe cartas tan largas con tanta facilidad no puede escribir mal.
––Ese cumplido no vale para Darcy, Caroline ––interrumpió su hermano––, porque no escribe con facilidad. Estudia demasiado las palabras. Siempre busca palabras complicadas de más de cuatro sílabas[L2] , ¿no es así, Darcy?
––Mi estilo es muy distinto al tuyo.
––¡Oh! ––exclamó la señorita Bingley––. Charles escribe sin ningún cuidado. Se come la mitad de las palabras y emborrona el resto.
––Las ideas me vienen tan rápido que no tengo tiempo de expresarlas; de manera que, a veces, mis cartas no comunican ninguna idea al que las recibe.
––Su humildad, señor Bingley ––intervino Elizabeth––, tiene que desarmar todos los reproches.
––Nada es más engañoso ––dijo Darcy–– que la apariencia de humildad. Normalmente no es otra cosa que falta de opinión, y a veces es una forma indirecta de vanagloriarse.
––¿Y cuál de esos dos calificativos aplicas a mi reciente acto de modestia?
––Una forma indirecta de vanagloriarse; porque tú, en realidad, estás orgulloso de tus defectos como escritor, puesto que los atribuyes a tu rapidez de pensamientos y a un descuido en la ejecución, cosa que consideras, si no muy estimable, al menos muy interesante. Siempre se aprecia mucho el poder de hacer cualquier cosa con rapidez, y no se presta atención a la imperfección con la que se hace. Cuando esta mañana le dijiste a la señora Bennet que si alguna vez te decidías a dejar Netherfield, te irías en cinco minutos, fue una especie de elogio, de cumplido hacia ti mismo; y, sin embargo, ¿qué tiene de elogiable marcharse precipitadamente dejando, sin duda, asuntos sin resolver, lo que no puede ser beneficioso para ti ni para nadie?
––¡No! ––exclamó Bingley––. Me parece demasiado recordar por la noche las tonterías que se dicen por la mañana. Y te doy mi palabra, estaba convencido de que lo que decía de mí mismo era verdad, y lo sigo estando ahora. Por lo menos, no adopté innecesariamente un carácter precipitado para presumir delante de las damas.
––Sí, creo que estabas convencido; pero soy yo el que no está convencido de que te fueses tan aceleradamente. Tu conducta dependería de las circunstancias, como la de cualquier persona. Y si, montado ya en el caballo, un amigo te dijese: «Bingley, quédate hasta la próxima semana», probablemente lo harías, probablemente no te irías, y bastaría sólo una palabra más para que te quedaras un mes.
––Con esto sólo ha probado ––dijo Elizabeth–– que Bingley no hizo justicia a su temperamento. Lo ha favorecido usted más ahora de lo que él lo había hecho.
––Estoy enormemente agradecido ––dijo Bingley por convertir lo que dice mi amigo en un cumplido. Pero me temo que usted no lo interpreta de la forma que mi amigo pretendía; porque él tendría mejor opinión de mí si, en esa circunstancia, yo me negase en rotundo y partiese tan rápido como me fuese posible.
––¿Consideraría entonces el señor Darcy reparada la imprudencia de su primera intención con la obstinación de mantenerla?
––No soy yo, sino Darcy, el que debe explicarlo.
––Quieres que dé cuenta de unas opiniones que tú me atribuyes, pero que yo nunca he reconocido. Volviendo al caso, debe recordar, señorita Bennet, que el supuesto amigo que desea que se quede y que retrase su plan, simplemente lo desea y se lo pide sin ofrecer ningún argumento.
––El ceder pronto y fácilmente a la persuasión de un amigo, no tiene ningún mérito para usted. ––El ceder sin convicción dice poco en favor de la inteligencia de ambos.
––Me da la sensación, señor Darcy, de que usted nunca permite que le influyan el afecto o la amistad. El respeto o la estima por el que pide puede hacernos ceder a la petición sin esperar ninguna razón o argumento. No estoy hablando del caso particular que ha supuesto sobre el señor Bingley. Además, deberíamos, quizá, esperar a que se diese la circunstancia para discutir entonces su comportamiento. Pero en general y en casos normales entre amigos, cuando uno quiere que el otro cambie alguna decisión, ¿vería usted mal que esa persona complaciese ese deseo sin esperar las razones del otro?
––¿No sería aconsejable, antes de proseguir con el tema, dejar claro con más precisión qué importancia tiene la petición y qué intimidad hay entre los amigos?
––Perfectamente ––dijo Bingley––, fijémonos en todos los detalles sin olvidarnos de comparar estatura y tamaño; porque eso, señorita Bennet, puede tener más peso en la discusión de lo que parece. Le aseguro que si Darcy no fuera tan alto comparado conmigo, no le tendría ni la mitad del respeto que le tengo. Confieso que no conozco nada más imponente que Darcy en determinadas ocasiones y en determinados lugares, especialmente en su casa y en las tardes de domingo cuando no tiene nada que hacer.
El señor Darcy sonrió; pero Elizabeth se dio cuenta de que se había ofendido bastante y contuvo la risa. La señorita Bingley se molestó mucho por la ofensa que le había hecho a Darcy y censuró a su hermano por decir tales tonterías.
––Conozco tu sistema, Bingley ––dijo su amigo––. No te gustan las discusiones y quieres acabar ésta.
––Quizá. Las discusiones se parecen demasiado a las disputas. Si tú y la señorita Bennet posponéis la vuestra para cuando yo no esté en la habitación, estaré muy agradecido; además, así podréis decir todo lo que queráis de mí.
––Por mi parte ––dijo Elizabeth––, no hay objeción en hacer lo que pide, y es mejor que el señor Darcy acabe la carta.
Darcy siguió su consejo y acabó la carta. Concluida la tarea, se dirigió a la señorita Bingley y a Elizabeth para que les deleitasen con algo de música. La señorita Bingley se apresuró al piano, pero antes de sentarse invitó cortésmente a Elizabeth a tocar en primer lugar; ésta, con igual cortesía y con toda sinceridad rechazó la invitación; entonces, la señorita Bingley se sentó y comenzó el concierto.
La señora Hurst cantó con su hermana, y, mientras se empleaban en esta actividad, Elizabeth no podía evitar darse cuenta, cada vez que volvía las páginas de unos libros de música que había sobre el piano, de la frecuencia con la que los ojos de Darcy se fijaban en ella. Le era difícil suponer que fuese objeto de admiración ante un hombre de tal categoría; y aun sería más extraño que la mirase porque ella le desagradara. Por fin, sólo pudo imaginar que llamaba su atención porque había algo en ella peor y más reprochable, según su concepto de la virtud, que en el resto de los presentes. Esta suposición no la apenaba. Le gustaba tan poco, que la opinión que tuviese sobre ella, no le preocupaba.
Después de tocar algunas canciones italianas, la señorita Bingley varió el repertorio con un aire escocés más alegre; y al momento el señor Darcy se acercó a Elizabeth y le dijo:
––¿Le apetecería, señorita Bennet, aprovechar esta oportunidad para bailar un reel[L3] ?
Ella sonrió y no contestó. Él, algo sorprendido por su silencio, repitió la pregunta.
––¡Oh! ––dijo ella––, ya había oído la pregunta. Estaba meditando la respuesta. Sé que usted querría que contestase que sí, y así habría tenido el placer de criticar mis gustos; pero a mí me encanta echar por tierra esa clase de trampas y defraudar a la gente que está premeditando un desaire. Por lo tanto, he decidido decirle que no deseo bailar en absoluto. Y, ahora, desáireme si se atreve.
––No me atrevo, se lo aseguro.
Ella, que creyó haberle ofendido, se quedó asombrada de su galantería. Pero había tal mezcla de dulzura y malicia en los modales de Elizabeth, que era difícil que pudiese ofender a nadie; y Darcy nunca había estado tan ensimismado con una mujer como lo estaba con ella. Creía realmente que si no fuera por la inferioridad de su familia, se vería en peligro.
La señorita Bingley vio o sospechó lo bastante para ponerse celosa, y su ansiedad porque se restableciese su querida amiga Jane se incrementó con el deseo de librarse de Elizabeth.
Intentaba provocar a Darcy para que se desilusionase de la joven, hablándole de su supuesto matrimonio con ella y de la felicidad que esa alianza le traería.
––Espero ––le dijo al día siguiente mientras paseaban por el jardín–– que cuando ese deseado acontecimiento tenga lugar, hará usted a su suegra unas cuantas advertencias para que modere su lengua; y si puede conseguirlo, evite que las hijas menores anden detrás de los oficiales. Y, si me permite mencionar un tema tan delicado, procure refrenar ese algo, rayando en la presunción y en la impertinencia, que su dama posee.
––¿Tiene algo más que proponerme para mi felicidad doméstica?
––¡Oh, sí! Deje que los retratos de sus tíos, los Phillips, sean colgados en la galería de Pemberley. Póngalos al lado del tío abuelo suyo, el juez. Son de la misma profesión, aunque de distinta categoría. En cuanto al retrato de su Elizabeth, no debe permitir que se lo hagan, porque ¿qué pintor podría hacer justicia a sus hermosos ojos?
––Desde luego, no sería fácil captar su expresión, pero el color, la forma y sus bonitas pestañas podrían ser reproducidos.
En ese momento, por otro sendero del jardín, salieron a su paso la señora Hurst y Elizabeth.
––No sabía que estabais paseando ––dijo la señorita Bingley un poco confusa al pensar que pudiesen haberles oído.
––Os habéis portado muy mal con nosotras ––respondió la señora Hurst–– al no decirnos que ibais a salir.
Y, tomando el brazo libre del señor Darcy, dejó que Elizabeth pasease sola. En el camino sólo cabían tres. El señor Darcy se dio cuenta de tal descortesía y dijo inmediatamente:
––Este paseo no es lo bastante ancho para los cuatro, salgamos a la avenida.
Pero Elizabeth, que no tenía la menor intención de continuar con ellos, contestó muy sonriente:
––No, no; quédense donde están. Forman un grupo encantador, está mucho mejor así. Una cuarta persona lo echaría a perder. Adiós.
Se fue alegremente regocijándose al pensar, mientras caminaba, que dentro de uno o dos días más estaría en su casa. Jane se encontraba ya tan bien, que aquella misma tarde tenía la intención de salir un par de horas de su cuarto.
[L1]Piquet: Juego de cartas, para dos personas, de 32 naipes.[L2]...palabras de cuatro sílabas: Las palabras de más de tres sílabas en inglés proceden en su mayor parte del latín o del griego, son cultas y su uso excesivo es signo de pedantería.
[L3]Reel: Es uno de los vigorosos bailes nacionales escoceses.
Hasta aquii girlaas.! Gracias por leer..! | |
| | | Julieta♥ Amiga De Los Jobros!
Cantidad de envíos : 433 Fecha de inscripción : 20/10/2010
| Tema: Re: Orgullo y Prejuicio'~ (Adaptada) -Joe y tu- Diciembre 12th 2010, 21:17 | |
| tienes que seguirla me caen mal esas viejas estiradas y esa madre si que es pesada jajaja me encantaaaaaaaaaa siguela pronto plissssssssss | |
| | | '♥'keily'♥'JB Comprometida Con...
Cantidad de envíos : 744 Edad : 28 Localización : My amazing world of jonas *_* [Vnzla Edo Zulia] Fecha de inscripción : 27/09/2010
| Tema: Re: Orgullo y Prejuicio'~ (Adaptada) -Joe y tu- Diciembre 13th 2010, 14:29 | |
| - jul0615 escribió:
- tienes que seguirla
me caen mal esas viejas estiradas y esa madre si que es pesada jajaja me encantaaaaaaaaaa siguela pronto plissssssssss sii siguelaaaaaaaaaa.. y esass viejass metiaas tampoco m caen bn..! | |
| | | '♥'keily'♥'JB Comprometida Con...
Cantidad de envíos : 744 Edad : 28 Localización : My amazing world of jonas *_* [Vnzla Edo Zulia] Fecha de inscripción : 27/09/2010
| Tema: Re: Orgullo y Prejuicio'~ (Adaptada) -Joe y tu- Diciembre 13th 2010, 14:29 | |
| SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!! SiiGuElaA!!
| |
| | | Yam3lTolentiinoC' Novia De..
Cantidad de envíos : 575 Edad : 29 Localización : Inside of my crazy and freaky mind.. :P New York 8) Fecha de inscripción : 22/08/2010
| Tema: Re: Orgullo y Prejuicio'~ (Adaptada) -Joe y tu- Diciembre 14th 2010, 08:13 | |
| Holaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa chicas.. Solo me pase x aki a ver en que andan, sorry x no ser yo la que pone los capis.. La extranio un monton.. :'( Con respecto a la chica de Oceania, voy a ver si escribo algo en una mascota y despues a ver si mi tia me deja postear, no sera tan largo como acostumbran a ver, pero vere que hago, no prometo nada.. Pero hare lo que este a mi alcance para postear.. Las quiero un monton.. Emmy mi amor, mi mojo, mi enanita china xD ^^ Gracias x help me <3 tu sabe que NECCY me ROCKEA y tu ta ahi.. Thank you.. Lok le ensenie la foto del nuevo corte de Joe a mi abue y ella me dijo: "con to y el peinao feo, el sigue tando bueno" :O Jajaja mi abue no ta facil.. jaja pero al menos tiene buenos gustos.. | |
| | | EmmyChiiang* Novia De..
Cantidad de envíos : 668 Edad : 28 Localización : Fight dragons w' ma'Danger in DR' babe..! ;) Fecha de inscripción : 02/07/2010
| Tema: Re: Orgullo y Prejuicio'~ (Adaptada) -Joe y tu- Diciembre 14th 2010, 12:18 | |
| | |
| | | '♥'keily'♥'JB Comprometida Con...
Cantidad de envíos : 744 Edad : 28 Localización : My amazing world of jonas *_* [Vnzla Edo Zulia] Fecha de inscripción : 27/09/2010
| Tema: Re: Orgullo y Prejuicio'~ (Adaptada) -Joe y tu- Diciembre 14th 2010, 14:55 | |
| | |
| | | Julieta♥ Amiga De Los Jobros!
Cantidad de envíos : 433 Fecha de inscripción : 20/10/2010
| Tema: Re: Orgullo y Prejuicio'~ (Adaptada) -Joe y tu- Diciembre 14th 2010, 15:25 | |
| | |
| | | EmmyChiiang* Novia De..
Cantidad de envíos : 668 Edad : 28 Localización : Fight dragons w' ma'Danger in DR' babe..! ;) Fecha de inscripción : 02/07/2010
| Tema: Re: Orgullo y Prejuicio'~ (Adaptada) -Joe y tu- Diciembre 14th 2010, 16:08 | |
| Aww graciiiass .. no saben lo q significa para mi esoo y sii ahora mismo les qiero subir un cap.. pero mi mama esta en la sala y yo estoy en la laptop de mi hermana y no esta guardado ahi el libro y mi mama se esta arreglando los pies y manos.. y utedes saben.. ahi q aprovechar q una persona essta haciendo eso pero a eso mas entrada la noche les voya ti poner cap..! | |
| | | Contenido patrocinado
| Tema: Re: Orgullo y Prejuicio'~ (Adaptada) -Joe y tu- | |
| |
| | | | Orgullo y Prejuicio'~ (Adaptada) -Joe y tu- | |
|
Temas similares | |
|
| Permisos de este foro: | No puedes responder a temas en este foro.
| |
| |
| |