HOLA LINDAS, PRIMER QUE NADA LES QUIERO AGRADECER A LAS QUE SE TOMEN EL TIEMPO DE LEER LA HISTORIA, EN SERIO LO APRECIO COMO TAMBIEN APRECIO A TODAS USTEDES.
PARA ENTENDER MEJOR LA NOVELA SI QUIEREN PUEDEN MIRAR LA PELICULA, ES MUY GRACIOSA Y VALE LA PENA MIRARLA, SI NO LA QUIEREN ALQUILAR PUEDEN MIRARLA EN ÉSTE LINK : http://www.peliculasid.com/peliculas/the-ugly-truth.html
ESPERO QUE DISFRUTEN LA HISTORIA, Y BUENO LES DEJO EL CAPITULO 1!
LAS QUIERE MUCHO, MAGGIE
Nota: las cosas que están en comilla dentro de los paréntesis o textos que no pertenecen al diálogo son TUS PENSAMIENTOS.
CAPITULO 1
Era un dia como todos los otros, nada nuevo, solo la vieja rutina acompañándote como siempre a través de las largas horas de eficiente trabajo. Comenzaste tu mañana con una refrescante ducha para despejar tu adormilada mente y luego partiste con un café en la mano para despertarte y tu celular en la otra, como siempre... habia problemas en el canal.
Tu: Llegaré en quince minutos, deja de discutir .
°°°: Te necesitamos aquí urgente, ¡están a punto de matarse! Te doy quince minutos NADA más, sino empiezo a aplicar mano dura. (ríe nervioso)
Tu: Bueno, gracias. Adiós. (entre risas)
Llegaste y estacionaste tu auto en el estudio y entraste a toda prisa al piso en dónde trabajabas, como siempre ahora tocaba solucionar los problemas que los demás tenían en la cabeza, como siempre super (tn______) al rescate.
Tu: Buenos días Freddy (le sonreiste al portero)
Freddy: Te ves muy bonita Abby (te sonríe pícaramente)
Tu: Oh, ¿tan mal está la cosa ahí dentro? (Seguiste caminando y viste que Joy [tu asistente] se aproximaba hacia ti con una sonrisa de suplicas) Buenos días.
Joy: Buenos días, tenemos problemas. (torció la boca y levantó las cejas)
Tu: No me traigas problemas, sólo dame soluciones.(le sonreíste y seguiste caminando)
Joy: La cámara de tráfico no sirve, y no hay rollo-B para el tráfico (dijo siguiéndote)
Tu: Ese es un problema (frunciste el ceño ) Llama a Mat en Media Lab, él tiene cámaras. ¿Dónde están mis meteorólogos? (comenzaste a bsucar con la mirada mientras tu asistente anotaba lo que decías)
Joy: Aquí (dijo abriendo la puerta a un pasillo, tu sonreíste y los miraste rápidamente a cada uno mientras seguias caminando)
Tu:¡Hola! Se ven fantásticos. Gracias por venir (caminaste entre ellos y tomaste rumbo hacia tu oficina con tu asistente)
Joy:¿Por qué están todos con sobrepeso? (preguntó mirándolos mientras se alejaban caminando)
Tu: La gente les perdona errores más fácil a los gordos.
Larry: (se aparece de la nada, es el presentador de noticias) ¿(tn________)? Odio hacerte esto, pero ya no puedo trabajar con ella. ¡Aguanto críticas en casa, pero en el aire no! Un hombre tiene sus límites (dijo desesperado)
Tu: (lo frenaste y enfrentaste) Larry, tu no eres un hombre. (te miró confundido) Tu eres un periodísta ("Genial, ahora tengo que comenzar a alimentarle el ego de nuevo") Y los periodístas no se definen los tiempos fáciles, sino en los difíciles. ("¡Parece que estoy dando un discurso al pueblo estadounidense DIOS MIO!") ¿Te imaginas a Ted Koppel o Tom Brokaw trabajando con sus esposas? No. ¡Ellos no podrían con el paquete! Pero tu, tu mi amigo... tienes las pelotas del tamaño de un Volkswagen, no creas que no lo he notado. ("Simplemente maravilloso (tn_______), te mereces un Oscar por una magnifica actuación)
Larry: (pensando) Siempre pensé en ellas como bolitas rosadas, pero tienes razón... son grandes, bien proporcionadas, estéticamente agradables
Tu: (lo interrumpiste) Si, creo que me entendiste. (te fuiste hacia tu oficina "Dios que gente más rara con la que trabajo")
En tu oficina:
Dori: ¿Estás bromeando? (dijo enfadada y haciendo gestos con las manos) ¡Josh a nadie le importa la existinción de la babosa brasileña! ¡NO ES NOTICIA!
Josh: (enfadado y con ironía) Y qué, ¿saber que una niña rica está en rehabilitación es importante? (entran Georgia [la esposa de Larry, también presentadora de noticias] y su asistente)
Georgia: ¡Está tratando de matarme! (te miró y apuntó a su esposo) ¡Sabe que soy alérgica al cangrejo!
Asistente de Georgia: ¿¡Cómo iba a saber!? ¿Quién no come cangrejo Ragoon?
Georgia: Mi Dios, ¿alguien está viendo estó? (señaló una mancha en su cuello y todos la miraron) ¿Acaso es urticaria? (se desespera)
Josh: Parece sífilis (le responde observando con mayor atención, tu sólo te limitabas a observar ese desastre en el que todos hablaban al mismo tiempo sin oir lo que decia el otro)
Dori: ¡Sólo sabes lo que és la sífilis por mi reportaje sobre ccelebridades! (le dijo reciminándolo.
Simplemente maravilloso, en ninguna mañana faltaban estás típicas discuciones entre éstas personas, y ésta no iba a ser la exepción. Por suerte ya estabas preparada, no pensabas cargar con todos asi que compraste un silbado que sonaba tan fuerte que dejaría sordo a alguie durante un dia entero si se soplaba muy fuerte.
Tu: (te sentaste en tu gran silla detrpas de tu escritorio, sacaste el silbato de un cajón y lo sonaste. Inmediatamente todos se callaron y te miraron) Somos gente grande, ¿que tal si nos comportamos? (abriste una carpeta) Josh nada de reportajes de babosas aburridas, Dori nada de estrellas en rehabilitación a menos que hagan un desastre memorable, Georgia si eres alérgica al cangrejo entonces ni lo comas, asistente de Georgia ni te molestes en llevarme lás cangrejo de ningún tipo a su camerino. (cerraste la carpeta) LISTO TODOS FUERA, EMPEZAMOS EN 5 MINUTOS.
Ordenaste unas cosas en tu oficina y luego te fuiste al estudio, Larry y Georgia estaban al aire con un cocinero que comenzaba a trabajar allí en un nuevo segmento de cocina del programa.
Supervisor: Enfóquen cámara 3.
Programa [ NOTA: el cocinero se llama Rocco]:
Larry: Entonces para hacer "Cacciatore" necesitas champiñones, ajo, perejil.
Rocco: Exácto. Colócas los champiñones (tomó algunos de un bol y los colocó sobre una olla con comida)
Georgia: De acuerdo (mirando la olla)
Rocco: Y todo el ajo que quieras, nunca está de sobra.
Larry: ¿En serio?
Rocco: Nunca está demás (sonríe)
Larry: A veces si (rien los tres)
Rocco: Toma una cucharada llena.
Georgia: Perfecto, gracias. (mientras él le echaba más pimienta, tu estabas tomandote una coca y ojeando unos papeles en el set a unos metros de allí) Mmm (dijo degustando el platillo)
Rocco: ¿Está rico?
Georgia: Rocco, debo decirte (termina de tragar) Que éste es el mejor "pollo Cacciatore" que he probado. (se rie)
Rocco: Sabía que te iba a gustar (le sonrie). Pero en realidad es "pato Cacciatore".
Al escuchar esas palabras subiste la vista a la pantalla y abriste los ojos horrorizada
Tu:Oh no,¿Ella dijo "pato"?
Ahora si, el descontrol estaba por comenzar. Notaste la cara de asco que puso Georgia y supiste que eso no estaba nada bien.
Rocco: Es una excelente alternativa al pollo, y tiene un sabor similar.( Para ese entonces Georgia no hablaba, sólo asentía con la cabeza y comenzaba a dar arcadas con la comida en la boca, tratando de disimular su disgusto)
Larry:¿De los patos que dicen Cuak Cuak? (preguntó ingenuo)
Desde la sala de control:
Tu:(calmándote) Okay, prepárense para adelantar el intervalo. (le diste órdenes al supervisor de cámaras)
Programa:
Larry: Uy pato
Rocco: Si
Larry: Igual nosotros somos una familia que gusta más del pollo, de verdad. (Georgia rió nerviosamente)
Sala de control:
Tu: Dile a Larry que vaya con Javier (hiciste señas con un boligrafo mientras observabas atenta la pantalla)
Programa:
Larry: ¿Javier te gusta? (dijo mirándo hacia el señor del clima, el cual ya tenía un plato con esa comida y lo estaba probando)
Javier:Mmm ¿Me puedo llevar las sobras? (los tres rieron y enfocaron a Georgia)
Larry: ¿Segura que no quieres las sobras? (le dijo mirándola malisiosamente)
Georgia: (fulminándolo con la mirada, luego sonrió y miró a camara) Cuando regresemos, el tráfico desde el cielo y ¿saben quien está en rehabilitación?
Sala de control:
Tu: (suspiraste de alivio) Preparen los comerciales.
Supervisor: Corte coemrcial. (puso propagandas y se dió vuelta a verte) No se como hiciste eso.
Tu: Simple, hay que encarar al caos y decirle que se vaya al carajo. (le sonreiste) Les salió muy bien, gracias.(Tomaste tus cosas y te fuiste, pero en la puerta te paró Joy)
Joy: Hey, Stuart quiere verte (con cara medio asustada) Está muy alterado. [NOTA: STUART ES EL JEFE]
Tu: Agh seguro recibió los ratings de audiencia. (blanqueaste tus ojos y te dirigiste hacia su oficina)
Stuart: (apaga la tv en donde pasban el programa) ¿Viste los ratings de ayer? (dijo un poco alterado) Nos superaron todos los programas de todas las emisoras... ¡Incluyendo una repetición de "¿Quien es el Jefe?"! (toma asiento en su gran sillón) El capitulo en el que se rompe la aspiradora.
Tu: Es un problema temporáneo, las cosas se arreglarán mañana (trataste de calmarlo)
Stuart: No lo creo (tomó un papel u comenzó a leerlo) Al tipo de acceso público del canal 83 le fue mejor. Repeticiones de Jerry Springer nos dan 9% del público y nos cuestan menos. (dijo entregándote un papel con lás estadísticas)
Tu: ("Oh por favor que no sea lo que estoy pensando") Por favor no me digas que cancelarán el show...
Stuart:No somos más una pequeña emisora familiar, (tn________) ( "genial, a que me pone una fecha límite y me hace trabajar bajo presión agh") Te quiero, eres muy buena en lo que haces, pero tienes que darme mejores números.( "Eso es lo que intento, pero no se puede trabajar con los locos que me pones al lado") Tengo dos hijas en la Universidad y uno en la escuela de estilistas... No se cuanto sepas de Vidal Sassoon, pero es caro...
Tu: (suspiraste, si era lo que te imaginabas pero definitivamente no te iban a vencer, no mientras llevaras el apellido (ta_________) y el optimismo que siempre te caracteriza) Puedo superar esto ( te paraste y apoyaste una de tus manos sobre el escritorio) ¡Voy a superar esto!
Stuart: Tu lo superas, cada día (tn____________) (te sonrie) Pero eso es lo que me preocupa (se pone serio), que ni tu seas suficiente. (torció la boca)